Precisamos que o monitore até que possamos trazê-lo de volta.
Nisam sigurna da li trebamo da prodamo ovo zemljište.
Eu não queria vender este terreno.
Trebamo da budemo za svakog, specijalno za decu.
Precisamos ajudar uns aos outros. Principalmente as nossas crianças.
Sada jedino trebamo da razmišljamo o neèemu da brže proðe vreme.
Agora, o que temos de fazer... é pensar em algo para ocupar nosso tempo.
A kad nas uvredite, zar ne trebamo da se osvetimo?
E, se nos injustiçam, não nos vingaremos?
Koliko još trebamo da tacno znamo gde smo?
Quanto tempo falta para sabermos exatamente em que ponto estamos?
Borili ste se za planinu na Pacifiku, a sad vas trebamo da se borite za planinu novaca.
Lutaram por uma montanha no pacífico e agora precisamos que lutem por uma montanha de dinheiro.
Ti i ja trebamo da poprièamo.
Bem, você e eu precisamos conversar...
Ubico 2-1, put koju trebamo da blokiramo nalazi se severoistoèno.
Hitman 2-1, a estrada que estamos bloqueando é no ponto mais a nordeste da cidade.
To je Otrov, trebamo da ga odvedemo u bolnicu.
Se é veneno, precisamos levá-lo para o hospital.
Mislim da trebamo da stavimo javno mnjenje na našu stranu.
Acho que devemos atrair a opinião pública para o nosso lado.
I kao ja nisam tvoja, onda mislim da imamo ceo niz problema o kojima trebamo da brinemo.
"E se eu não sou sua, acho que temos mais problemas para nos preocupar."
Èagz, trebamo da znamo gde je tvoj brat i trebamo da znamo sada.
Chegará quando começar a festa. -Já começou.
Ja mislim da trebamo da uradimo sve što možemo kako bi smo im pomogli.
E acho que deveríamos fazer de tudo para ajudá-los.
Zar ne trebamo da idemo u svoje prostorije?
Não era para irmos aos nossos quartos?
Od tebe trebamo da budeš mrtav, samo dok ne dobijemo Taru nazad.
O que precisamos de você, é que morra. Pelo menos até recuperarmos Tara.
Mislim da trebamo da zovemo policiju.
Temos que chamar a polícia. - Não.
To je jedna od onih stvari koju trebamo da otkrijemo.
Essa é uma das coisas que teremos de descobrir, não é?
Mozda nam Ford moze dati to sto trebamo da sredimo ovog papka.
Talvez Ford nos dê o que precisamos para pegá-lo.
Zar ne trebamo da to radimo duže?
Não devíamos deixar de ser apressados?
Amy, ponekad, mi muškarci trebamo da se oslobodimo okova civiliziranosti i doðemo u dodir sa našim životinjskim primitivnostima.
Amy, de vez em quando, nós, homens, precisamos nos libertar das amarras da civilização e encontrar o primata animalístico dentro de nós.
Mislim da trebamo da završimo za danas i ponovo poènemo sutra.
Acho que devemos parar por hoje e recomeçar logo cedo amanhã.
Želi da se osveti Amandi i kaže da trebamo da radimo zajedno da bi je pronašli.
Diz que quer se vingar da Amanda e que devemos trabalhar juntos para encontrá-la.
Trebamo da im privuèemo pažnju i ta ih usmerimo ka moèvari.
Devemos deixá-los nos ver, e atraí-los para fora do pântano.
Zato trebamo da dozvolimo da umre.
Nos vendo. Por isso devemos deixá-la morrer.
Samo trebamo da stignemo do grada, to je sve.
Olha, apenas precisamos chegar até a cidade, é tudo.
trebamo da ostanemo na nekom sigurnom mestu.
Precisamos de um lugar para ficarmos.
Ne trebamo da dopuštamo takvim ljudima da nam oduzimaju grad.
Não devíamos deixar gente assim tirar a cidade de nós.
Da, pa, ne trebamo da prièamo sad o tome.
Bem, não precisamos falar sobre isso agora.
Trebamo da se ujedinimo da spreèimo proroèanstvo da se ispuni, i pošto je svaki savez nemoguæ bez iskrenosti, poènimo ovoveèernji protokol formalnim priznavanjem vaših tajnih saveza.
Precisamos nos unir para evitar a profecia de vir a ocorrer, e como qualquer aliança é impossível sem honestidade, comecemos o processo desta noite por formalmente reconhecer vossa aliança clandestina.
Rekli su da trebamo da shvatimo, odmah na startu.
Falaram que precisávamos entender de cara.
Mislim da trebamo da uživamo u tome pre nego što mu svu tu prokletu-ljubav-sagu prièu saopštim.
Deveríamos ser capazes de aproveitar isso antes de condená-lo com isso tudo.
Mislim da trebamo da je odvedemo u bolnicu.
Hospital. Precisamos levá-la para o hospital.
Trebamo da razgovaramo ko æe iæi u prvoj grupi.
Precisamos decidir quem sairá com o primeiro grupo.
Samo trebamo da razmislimo šta bi Pilèer želeo; ne smemo da odlutamo od toga.
Só estou falando que precisamos pensar no que Pilcher, iria querer. Devemos focar nisso.
Pilèer je mislio da trebamo da se probudimo, i da, bili ste tu, ali ne bi vas više bilo i Zemlja bi opet pripadala nama.
Sabia disso? Pilcher achava que acordaríamos... e vocês teriam estado aqui, mas já teriam desaparecido. A Terra pertenceria a nós novamente.
Možda trebamo da pustimo Tojta da se pozabavi s tim.
Talvez devemos deixar Thoyt cuidar do assunto.
Èim grof Olaf okrene leða, trebamo da napustimo ovu kuæu.
Quando o conde Olaf se distrair, precisamos deixar esta casa.
Usled ubrzanog tempa uništenja, postalo nam je jasno da trebamo da postavimo sebi i našim partnerima izazov koji će ubrzati naš rad.
Devido a este acelerado ritmo de destruição, se fez evidente para nós que precisávamos desafiar a nós mesmos e a nossos sócios para acelerar nosso trabalho.
1.3559300899506s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?